dlaczego by nie
  • Dzięki

    26.04.2022
    26.04.2022

    Szanowni Państwo,

    byłabym wdzięczna za odpowiedź na następujące pytanie: dlaczego po słowie „dzięki” w znaczeniu „dziękuję” używamy zaimka w krótszej wersji, np. „Dzięki ci, Kasiu, że mi pomogłaś”, natomiast po tym samym słowie „dzięki” w znaczeniu „coś było możliwe za sprawą kogoś” używamy dłuższej formy tego samego zaimka, np. „Dzięki Tobie zdałem egzamin”.

    Będę wdzięczna za wyjaśnienie.

    Z poważaniem

    Paulina K.

  • invocatio Dei
    15.11.2013
    15.11.2013
    Szanowni Państwo!
    W wielu (także mieniących się naukowymi) tekstach, gdzie poruszana jest problematyka preambuł konstytucyjnych, spotykam się z traktowaniem nazwy invocatio Dei tak, jakby łaciński żeński rzeczownik invocatio był w rzeczywistości rodzaju nijakiego (np. tradycyjne invocatio Dei). Czy można uznać, że w języku polskim słowo to przyjmuje rodzaj nijaki (a jeśli tak – dlaczego?), czy też jest to jednoznacznie błędny sposób jego stosowania?
    Z góry dziękuję bardzo za odpowiedź.
  • Jednak strażnik doliny
    12.12.2019
    12.12.2019
    Szanowni Państwo,
    w fikcyjnym tekście, którym się zajmuję, występuje organizacja zwana Strażą Doliny. Czy jej członków powinno się zatem nazywać strażnikami doliny czy Strażnikami Doliny? I dlaczego?
    Będę wdzięczna za odpowiedź.

    Z wyrazami szacunku
    Felicyta
  • Jedziemy do Urzuta

    1.05.2021
    1.05.2021

    Szanowni Państwo!

    Spotkałam się z takim oto problemem: D. l. poj. nazwy miejscowości Urzut. Na stronie poradni PWN:

    https://sjp.pwn.pl/szukaj/urzut.html (Urzut, -tu) i urzędowym wykazie wykazie nazw miejscowości 2019 r poz. 89098 ze strony https://www.gov.pl/web/ksng/urzedowy-wykaz-polskich-nazw-geograficznych-swiata2 (Urzut, -ta). Jak zatem powinnam zapisać nazwę tej miejscowości w dopełniaczu? Przyznaję, że końcówka -ta niestety razi mnie. Dziękuję za rozwianie moich wątpliwości.

    Z poważaniem Elżbieta Khan

  • kanapowiec
    23.09.2004
    23.09.2004
    Witam.
    Kto to jest kanapowiec? Słowo figuruje w SO pod red. E. Polańskiego, lecz ja spotkałem się jedynie z kanapowcem, czyli regionalnym określeniem pewnej rasy pieska.
    Dziękuję za wyjaśnienie.
  • Karel
    7.10.2016
    7.10.2016
    Szanowni Państwo,
    mam wątpliwości dotyczące odmiany pewnego rodzaju imion i nazwisk słowiańskich. Pytanie zadam na przykładzie… No właśnie: dlaczego na przykładzie Karela Čapka, a nie Karla Čapka? Z powodu analogii do polskiego Karola? Ale przecież w czeskim imieniu pojawia się samogłoska e, więc chyba raczej powinniśmy imię Karel odmieniać tak jak Marek: Marekbez Marka, Karelbez Karla. Czy jestem w błędzie?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Pozdrawiam serdecznie
    Czytelniczka
  • kościół pw. św. św. Marcina i Mikołaja
    28.02.2011
    28.02.2011
    Chciałabym zapytać o poprawność pisowni w nazwie kościoła skrótów św., gdy występują dwa imiona. Co jest poprawne: kościół pw. św. Marcina i Mikołaja czy kościół pw. św. św. Marcina i Mikołaja i dlaczego w różnych źródłach podawane są obie formy? Jeśli obie formy są poprawne, co jest właściwsze?
  • Kto to są…?
    22.10.2007
    22.10.2007
    Dzień dobry,
    zwrot „Co to są…?” jest poprawny, a czy „Kto to są…?” też jest prawidłowe? Czy raczej powinno się to pytanie zastąpić innym – „Kim oni są?”? Proszę o odpowiedź.
    Pozdrawiam serdecznie.
  • legginsy
    7.01.2014
    7.01.2014
    Dlaczego legginsy piszemy razem?
  • łacińskie zapisy nazw cyrylickich

    6.09.2006
    6.09.2006

    1. Ros. Таврия (ukr. Таврія) to wg „Słownika nazw własnych” J.Grzeni tavrija, a według Wikipediitavria. Proszę o skomentowanie tej rozbieżności (-ija / -ia) i o radę, jak pisać nazwę zespołu muzycznego Ария oraz czasopisma (hotelu, stacji telewizyjnej) Россия: Aria, Rosja czy Arija, Rossija?

    1a. Dlaczego tavrija przez v, skoro to z cyrylicy?

    2. Jak pisać nazwę czasopisma: Wiesiołyje kartinki czy Wesołe kartinki? Pierwsze zgodne z https://sjp.pwn.pl/zasady/308-76-B-Transkrypcja-wspolczesnego-alfabetu-rosyjskiego;629697.html, ale drugie kusi.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego